2013年5月3日 星期五

20130518 國際博物館日

 

Source: The theme for 2013

2013年的主題

clip_image002

The IMD theme is proposed by ICOM’s Advisory Committee and aims to promote museum issues within society.

The museum community decided to celebrate IMD 2013 around the theme:

Museums (Memory + Creativity) = Social Change

IMD主題由ICOM諮詢委員會提出的,旨在促進社會中博物館的問題。

2013 IMD慶祝博物館節決定圍繞主題是:

博物館(記憶+創造力)= 社會變革

The richness of our historical heritage, preserved and displayed by museums, together with the inventiveness and vitality that have characterised the museum sector’s action in recent years, are where the strength of museum institutions lies today. Reconciling their traditional mission of conservation with the creativity necessary for their revival and the development of their audiences – this is the evolution that museums are trying to undertake, with the strong belief that their presence and actions can transform society constructively.

我們豐富的歷史遺產,由博物館保存和展示,並連同創造性和活力,成為近年來博物館界的行動特徵,使承今日豐富博物館機構的實力。協調他們保護的傳統使命,兼具必要的創造力,讓他們的館產復興並發展他們的觀眾 - 這是博物館試圖來承擔以進化,用堅強的信念,讓他們的保存和行動可以具建設性的改變社會。

This truly optimistic theme in the form of an equation dynamically gathers several concepts that are essential to defining what a museum is today, highlighting the universal nature of those institutions and their positive influence on society. It summarises the complexity of museum tasks and recalls that they are meant to contribute to community development and gathering together.

真正樂觀的主題,以一個動態方程式的型式收集數種概念來定義今天博物館的樣貌,是必不可少的,突顯這些機構萬用的普遍性以積極影響社會。總結博物館任務的複雜性和復甦,他們是為了促進社區發展和凝聚力。

To help you organize the event and develop an activity programme linked with the theme, we suggest you five sub-themes:

Informal education structures. Museums educate in a recreational way; they are places of initiation without obligation that foster knowledge through continually renewed means.

為了幫助您組織活動和發展活動計畫以鏈接主題,我們建議您五個副主題:

非正式教育結構,以娛樂的方式發展博物館教育,這是一個開始的地方他們沒有義務持續更新手段以養育知識。

A social space rooted in its territory. Museums play a role in the identity and dynamism of their territory. Through their action, they contribute to promote the past of their territory and build its future.

此社會空間根植在其領域內。博物館在其領土的身份和活力物力論發揮了作用。他們通過他們的行動,有助於推動他們過去的領域,並建立它的未來。

An intergenerational link. Museums keep the relationship between a community and its history alive. They are spaces for dialogue between generations.

Displaying heritage in a modern way. Museums have quickly been able to seize the communication and mediation opportunities offered by new media and have broken away from the old-fashion image they once had.

在兩代鏈接上,博物館保持社群和歷史存活之間的關係。他們是幾代人之間對話的場所。

以一種現代方式展現遺產。博物館也很快能夠抓住新媒體所提供的溝通和調解的機會,擺脫了他們曾經有過的舊時尚形象。

Innovative practices for a better conservation. Conservation devices are improving and the museum is becoming a real laboratory where work techniques continue to evolve.

創新做法,是為更好地保護資產。資產保護設備的改善讓博物館真正的成為一個技術不斷運作發展的實驗室。

International Museum Day

國際博物館日

The International Council of Museums (ICOM) established International Museum Day in 1977 to encourage public awareness of the role of museums in the development of society.

國際博物館理事會(ICOM)於1977年成立國際博物館日,以鼓勵公眾覺察博物館在社會發展中的作用。

From America to Oceania, through Europe, Asia and Africa, International Museum Day is a special moment for the museum community. On this day, participating museums interpret an issue that concerns all cultural organisations. International Museum Day is also a fantastic opportunity for museum professionals to meet their public. At the heart of society, museums are institutions dedicated to its development.

從美國到大洋洲,歐洲,亞洲,非洲,國際博物館日對博物館界來說是一個特殊時刻。在這一天,參與博物館詮釋一個議題,已涉及到所有文化組織。國際博物館日也是一個絕佳的機會,讓博物館專業人士能遇見群眾。在社會的心中,博物館是致力於發展的機構。

Traditionally, International Museum Day is organised around 18 May. It can last a day, a weekend or a whole week, the objective being to meet at the museum with the motto: “Museums are an important means of cultural exchange, enrichment of cultures and development of mutual understanding, cooperation and peace among peoples”.

傳統上,國際博物館日,圍繞在5月18日舉辦。它可以持續一天,一到週末或整整一個星期,目的是滿足博物館的座右銘:“博物館是促使文化交流,豐富文化和發展人民之間的相互了解,合作與和平的的重要手段” 。

Each year, IMD gathers more museums from all around the world. In 2012, 32,000 museums from 129 countries on five continents participated in the event.

每一年,IMD聚集更多來自世界各地的博物館。在2012年,來自五大洲的129個國家的32,000博物館參加了此次活動。

沒有留言:

張貼留言