25 signs you need a vacation from social media
Source: By Kevin Allen | Posted: October 5, 2012
We’re all inundated with social media, but do you know when to say “when”?
I asked several of the social media experts I’m lucky enough to call co-workers to help me identify social overload. So, if you’ve experienced any of these symptoms, it’s probably a sign you need a vacation from social media:
我們淹沒在社交媒體了,但你知不知道何候說“停”? 我問了幾個社交媒體專家,我很幸運,能呼叫協同事幫我鑑定是否社交超載。所以,如果你已經經歷了這些症狀中的任何一種,它可能是一個跡象,則你需要離開社交媒體去度假:
1. You see a clever tweet or status update, you immediately get angry that you didn’t think of it.
1。你會看到一個聰明的推文或狀態更新,你馬上就生氣為何你沒想到。
2. You find yourself thinking in status updates more often than is healthy, which leads to thinking in the third person. “Rachel has had a tough day and could really use a drink.”
2。你發現自己比健康正常狀態下經常想要更新狀態,這將導致聯想到第三者。
“瑞秋過了個很艱難的一天,可能會使用酒精飲料。”
3. You enter a new place or social situation and you immediately judge whether it’s Instagram-worthy.
3。當你進入一個新的地方或社會狀況時您立即判斷它是否具Instagram的價值。
4. You speak in hashtags. For example, “I totally just fell down the stairs. Hashtag —fail,” or “I ate too many donuts today. Hashtag — first world problems.”
4。你使用#標籤。例如,“我完全只是從樓梯倒下。Hashtag — 落下“,或”我今天吃了太多的油炸圈餅。Hashtag —第一個世界問題“ 。
Definition: The # symbol, called a hashtag, is used to mark keywords or topics in a Tweet. It was created organically by Twitter users as a way to categorize messages.
5. The word “like” has taken on a whole new life since Facebook entered your life. What’s that you say? Someone in the office is wearing a new shirt? “LIKE!”
5。自從Facebook進入你的生活“喜歡”這個詞已經採取了一個全新的生命。你說的是什麼呢? 辦公室裡的人穿了一件新襯衫嗎?“喜歡!”
6. Conversations with friends have become recaps of a week's worth of Facebook posts.
6。Facebook發佈帖子已經成為一個星期與朋友重述要點的對話 。
7. After saying something interesting or funny, you immediately wonder if it can be pared down to 140 characters so you can tweet it.
7.在說一些有趣的或好笑的之後,你馬上想如果它可以縮減到140個字符,這樣你就可以放在推特(tweet)
8. You’re starting to resent the frequency with which you type the phrases, “check out,” “click here,” and “for more details”
8。你開始怨恨那些你頻繁輸入的短語,“檢查”,“點擊這裡”和“詳細信息”
9. You're frustrated when you see low engagement on your most important personal status updates.
9。當你看到你最重要的個人狀態更新參與低,你感到沮喪。
10. You tweet at the person sitting next to you.
10。你對坐在你旁邊的人推文鳴叫,。
11. When you go out to eat, your food is always cold because you’ve just Instagrammed it into oblivion.
11。當你出去吃飯,你總是吃冷的食物,因為你剛剛Instagrammed照片而遺忘。
12. You’ve lost sleep over your Klout score.
12。為提高Klout Score評比你已失眠
13. A retweet from a Jonas brother is cause for massive celebration (now if only you could get a mention from Bieber!).
13。喬納斯兄弟轉載的肇因是大規模的慶祝活動(如果除非你能得到比伯的訊息!)
14. A look around your house reveals that you’ve completed way too many DIY projects that you found on Pinterest.
14。看看你的房子周圍發現,你已經完成了太多的DIY項目是你從 Pinterest 發現的
* Pinterest 開創瀑布流讀圖的設計形式,設計感非常強,其內容多是旅行、衣服、家居、才藝設計工具、個人自我展示,產品氣質非常時尚,優質和有調性的。這讓Pinterest擁有進行物品導購基礎。
15. You want to test posting later at night for your personal brand. You setup TweetDeck for your accounts to do so.
15。你想在晚上為你的個人品牌發布測試。您安裝TweetDeck以便讓您的帳戶可這樣做。
* TweetDeck是一款基於Adobe AIR,支援Twitter、Facebook、LinkedIn、[2]Google Buzz、Foursquare 以及MySpace的桌面應用程式。同其他Twitter應用一樣,它呼叫了Twitter的API,使得使用者可以發送和接受Twitter訊息、瀏覽使用者資料。
16. You call your online presence your "personal brand."
16。你稱呼你的在線狀態為“個人品牌”。
17. You start posting images with your personal tweets to increase link clicks.
17 你開始張貼您的個人推特的圖像,以增加鏈接的點擊。
18. You post all of your Facebook updates with photos so you can edit the copy based on engagement … also, to cover up typos.
18。您用更新的照片來發布您Facebook消息,這樣你就可以副本的基礎上參與編輯,以掩蓋排版錯別字。
19. You tell your friends about the very (slightly) clever things you say online at your job. You do so multiple times a day.
19。你告訴你的朋友說你的工作能連線作業是(略)非常聰明的事情,。您在一天內多次這樣做。
20. When you go out with co-workers the bar is swarming because you all checked-in there.
20。當你與同事外出去酒吧時都客滿是因為你們都打卡。
21. You come up with ideas for posts while hanging out with your friends. You immediately start texting yourself future post ideas.
當和朋友在一起時你想到點子推貼,您立即開始為自己未來的想法發短信。
22. You've used "Ermahgerd!" when speaking with your parents.
22。您已經使用“Ermahgerd 螢幕擷圖" 和你的父母說話!” 。
23. You haven't posted on Instagram in a while. So you go out of your way to do so—taking pictures of things that should never be photographed.
23。您有一段時間沒在Instagram發布訊息。所以,你外出用自己的方式做了這樣的事,拍一些從不會被拍照的事。
24. When you reuse a joke from your Facebook on Twitter, you feel so cheap inside.
24 。當你在Twitter重複使用你在Facebook上開的玩笑,你覺得這樣很卑鄙。
25. You criticize friends who have their Twitter connected with their Facebook.
25。您批評那些將自己的Twitter與Facebook連接的朋友
沒有留言:
張貼留言