Water-splashing New Year in Thailand
Thursday, 26 April 2012
Source: Sri Lanka’s National daily news
April is a month of celebration for almost
all Asians due to the harvesting of crops with the help of monsoon winds and
people have ample time for fun and frolic in the spring.
幾乎對所有亞洲國家來說四月是一個值得慶祝的月份,因為季風和雨季帶來穀物豐收,人們在春天有充裕的時間可以歡度喜樂。
|
Elephants spraying water on
tourists and Thai public to celebrate the Songkran festival
大象向遊客噴灑水和泰國人民慶祝潑水節
|
|
Thai public and foreigners engaged in building sand pagodas at local temples.
泰國民眾和遊客參加當地寺 廟製作沙寶塔。
|
As we Sinhalese and Tamils celebrate the
New Year this month, it is a month of celebration for the Thai people as well.
They call it the Songkran festival which has been celebrated from time immemorial.
正如錫蘭人和泰米爾人在四月慶祝新年,泰國人民也在這個月歡慶新年。他們稱之潑水節以慶祝這自遠古時代以來的傳統。
Millions of people from across the Kingdom of Thailand flocked to celebrate the
Songkran festival on April 13. It is the traditional Thai New Year which is
celebrated on a grand scale at several popular venues such as Khao San road in Bangkok, Khao new road in
Khon Kaen and Chiang Mai city. These areas were packed with thousands of Thais
and foreigners splashing water.
全國各地數以百萬計的泰民在4月13日蜂擁群聚慶祝潑水節。泰國傳統新年在幾個熱門場館規模宏大的慶祝,如在曼谷 Khao San路,在孔敬府的 Khao new road和清邁市。這些地區都擠滿了成千上萬的泰國人和外國人潑水祈福。