Who are you dressing up as for World Book Day?
-
BBC , 5 March 2015
nullFrank Lampard tells us why he loves books and reading (video in BBC the original text)
It's that time of year again, where we celebrate authors, illustrators, books and reading...
It's World Book Day of course!
一年又到了,我們今天在這慶祝作家,插圖畫家,圖書和閱讀等盛事... 當然,這就是世界閱讀日!
Every year thousands of you celebrate World Book Day by dressing up as characters from
your favourite books.
每年成千上萬的人藉著裝扮成最愛的書籍人物來慶祝這個節日 ~
World Book Day is celebrated all over the globe to get you excited about reading and writing.
在世界閱讀日裡 ,全世界都在慶祝閱讀和寫作方面,真讓人興奮。
Elise, Cambuslang, Scotland - how amazing is this costume! Elsie has chosen to
be Toothless from 'How to Train Your Dragon'
nullMartin finds out 'How to Train Your Dragon' why World Book Day is so important
Your brilliant photos
Thanks for sending in your brilliant World Book Day costumes to us here at Newsround HQ.
Here is a selection of some of the ones you sent in, sorry we couldn't show them all.
Elise, Cambuslang, Scotland - 這件服裝是多麼神奇!Elsie 選擇當“馴龍高手”的無牙
nullMartin 發現 馴龍高手在世界閱讀日為什麼這麼重要
您輝煌的照片
感謝您發送您在世界閱讀日的精彩盛裝到我們 Newsround 的總部。
以下是你發送的一些精選,很抱歉我們不能全部展示出。
Check out these brothers from London in their amazing outfits - Heath is dressed as It from
from 'Five Children & It' because he loves the idea of granting wishes to people today.
His elder brother Oak is Pod from 'The Borrowers' because he is the ultimate recycler
看看倫敦這對兄弟他們驚人的服裝 - Heath 打扮成“沙仙活地魔”裡的人物,因為他愛今天
可授予人願望的想法。他的哥哥 Oak 是借物少女艾莉緹的 Pod ',因為他是終極回收者
Watch out! Jack from Orkney is ready to cause some trouble as Dennis the Menace
this World Book Day. Sam from Manchester has dressed up as the puppet Pinocchio,
and from the looks of their nose, it doesn't look like they've been telling to many lies today!
當心!從Orkney 來的 Jack 在世界閱讀日準備當淘氣阿丹來製造一些麻煩。曼徹斯特來
的 Sam 裝扮成木偶匹諾曹,從他們的鼻子的外觀上來看,它今天看起來並不像已經說
了許多謊!
Six-year-old Edie from Ackworth has dressed up as Roald Dahl's king of chocolate:
Willy Wonka! We love the candy canes in your pocket!
從艾克沃斯來的六歲伊迪已經打扮成Roald Dahl 的巧克力冒險工廠國王:
威利·旺卡!我們愛在你的口袋的糖果手杖!
Here is Martha from Woking dressed as Mrs Pepperpot, ready to go on an adventure!
Thomas and Callum from Stanley are dressed and ready for action as the Gruffalo and a
Roman Soldier. Amazing work guys!
這裡是瑪莎穿著湯匙伯母的工作服,準備去冒險!
來自 Stanley的托馬斯和卡勒姆赤柱穿著隨時準備行動的怪獸古肥玀和羅馬士兵。真是驚人的傢伙!
Charlie who is seven from South Wales has joined the Boxtrolls as Eggs, for his World Book
Day costume! We love Oliver's Horrible Histories book costume, here at Newsround HQ
it looks like a real page-turner! Get-it?!...
從南威爾士州來的7歲的查理在他的世界閱讀日服裝加入怪怪箱(The Boxtrolls, 2014) 當盒子怪蛋!我們喜歡奧利弗的恐怖書的服裝,在Newsround的總部它看起來像一個真正的翻頁式! 來吧?!...
Nancy, Upton upon Severn, England - check out this brilliant Mary Poppins costume
complete with umbrella and bag. Good work Nancy !
南希,英格蘭塞弗恩河畔阿普頓 - 看看這個出色的歡樂滿人間帶著傘和包包的服裝
。做得好 ,南希!
William (from Southend, England) and Oli (from the Isle of Man) have decided to go to school as Gangsta Granny from the book by David Walliams.
威廉(紹森德,英國),奧利奇(從馬恩島)已決定辦演 David Walliams 書裡 的
了不起的大盜奶奶上學。
Florrie, Reigate, England - the Big Bad Wolf better watch out because this Little Red Riding
Hood means business
Florrie,賴蓋特,英格蘭 - 大灰狼最好小心了,因為這個小紅帽胡德可是很認真的~
Dr Seuss would be proud of these two - Ollie (from Rotherham, England) and Evie
(from Newcastle, England) have both dressed up as
蘇斯博士將對這兩位引以為傲 - 奧利(來自羅瑟勒姆,英格蘭)和伊維
(來自英國紐卡斯爾)雙雙打扮成戴帽子的貓
Harry Potter characters have been a very popular choice for kids -
Makki (from Nottingham, England) and Kit (from Watford, England) both decided to
dress as Harry. On the far right, May (from Hereford, England) decided to be Hermione
because she loves her hair and she is loyal to her friends
哈里波特的人物一直是非常受孩子歡迎的的選擇 - Makki(來自英國諾丁漢)和Kit
(沃特福德,英格蘭),這兩個決定打扮成哈利。在最右邊,May(赫里福德,英格蘭)
決定當 Hermione ,因為她喜愛她的頭髮,她對她的朋友很忠實
Ellie and Kayden, Sheffield, England - Ellie has dressed up as Anna from Frozen whilst her
younger brother Kayden will be climbing walls as Spiderman
Ellie 和 Kayden,來自英國謝菲爾德 - Ellie已經把自己打扮成冰雪奇緣的安娜,而她
弟弟Kayden則是會爬牆的蜘蛛人
Both Macey (from Wateringbury, England) and Florence (from Warwickshire, England) have
dressed up as the Queen of Hearts from Alice in Wonderland
Macey(從Wateringbury,英格蘭)和佛羅倫薩(來自沃里克郡,英格蘭)兩個打扮成
愛麗絲夢遊仙境的紅心女王
Check out these guys who have dressed up characters from How to Train Your Dragon -
Ben (from Hartlepool, England) is looking cool as Hiccup Horrendous Haddock III. Brody
(from Doncaster, England) is Astrid.
看看這些傢伙精心打扮乘馴龍高手的人物 -
本(哈特爾普爾,英格蘭)正扮演很酷的維京男 Hiccup Horrendous Haddock III。布羅迪
(唐卡斯特,英格蘭)是阿斯特麗德。
Becky (from Bedford, England) made her own wonderful costume. She's Mrs. Potts from Beauty
and the Beast
貝基(來自貝德福德,英格蘭),製作她自己精彩的服裝。她是美女與野獸裡的Mrs. Potts
Mac and Cameron, Prudhoe, England - these two brothers have gone all out for world Book
Day. Mac is dressed as Fantastic Mr. Fox and Cameron is Pinocchio
Mac 和 Cameron,普拉德霍,英格蘭 - 這兩個兄弟都全力以赴的參加世界圖書節
。Mac 被打扮成超級狐狸先生和 Cameron 是木偶奇遇記
Luke, Kendal, England - He's alive! Luke is dressed up as Frankenstein's monster from
the book by Mary Shelley
盧克,肯德爾,英格蘭 - 他復活了!盧克被打扮成瑪麗·雪萊書裡的科學怪人
These four book characters have all had films made about them in recent years. (Top left)
Jay from Hull, England, is Tintin complete with spikey hair and Snowy the dog. (Top right)
Joe isn't from Peru but he definitely is Paddington Bear! (Bottom right) Heather from Bedfordshire, England, has turned herself into Greg from 'Diary of a Wimpy Kid'. (Bottom left) Roberto from
London has put on a sparkly suit to be one of Roald Dahl's most famous characters -Willy Wonka.
這四本書人物在最近幾年都已有了關於他們的電影發行。 (左上)
傑伊·赫爾,英格蘭,完成的是丁丁歷險記 高低直立型頭髮和雪犬。 (右上)
喬不是來自秘魯,但他絕對是帕丁頓熊! (右下)來自貝德福德,英格蘭的希瑟,已經變成
遜咖日記的格雷格。 (左下)倫敦羅伯托已經換上了閃閃發光的西裝是羅爾德·達爾的最有名的人物之一 - Willy Wonka。
All you Minecraft fans will like these next two costumes - Grace (from Plymouth, England)
is Barnaby the Minecraft Dog, and Taylor (from Coseley, England) is The Creeper
所有 Minecraft 的球迷會喜歡這兩件未來服裝 - 格雷斯(普利茅斯,英格蘭)
是 Minecraft 狗巴納比,和泰勒(Coseley,英格蘭)的 Creeper
Isaac is dressed up as Soot from 'Awful Auntie' and his brother Antonio is Timmy Failure.
Looking great guys!
艾薩克從“可怕的阿姨”Soot 和他的弟弟安東尼奧打扮成囧偵探提米費悟的Antonio 。
看這兩個棒小子!
These Year 6 and 7 kids from Horsham, England, had a choice of dressing up as a
book character or in a comfy onesie so they could snuggle up in with a good book
這些從霍舍姆,英格蘭來的6,7歲的孩子選擇打扮成一個書的特徵或在舒適的暖暖娃娃
這樣他們就可以依偎在一本好書上
Paddington Bear is one of today's most popular costumes - both Molly
(from Cornwall, England) and Andrew (from Surbiton, England) dressed up as
the marmalade-loving bear from deepest, darkest Peru
帕丁頓熊是當今最流行的服飾一 - 莫莉(來自英國康沃爾郡)
和安德魯(Surbiton,英格蘭)兩位打扮成來自最深的最黑暗的秘魯果醬愛好熊
Lily (from Stanford-Le-Hope, England) and Amelie (from Leeds, England) have both turned
into Pippi Longstocking by Swedish author Astrid Lindgren
莉莉(斯坦福樂靈,英國),莫雷斯莫(來自利茲,英格蘭)雙雙翻
到由瑞典作家林格倫著作的長襪子皮皮
Phoebe (from Prudhoe, England) and Dhruv (from Harrow, England) are the Mad Hatter from
'Alice in Wonderland
菲比(從普拉德霍,英格蘭)和北極星(從哈羅,英格蘭)是“愛麗絲夢遊仙境的瘋帽子
Bella (from Didcot, England) and Natalie (from Dundee, Scotland) are looking happy to be
the Cat in the Hat from the Dr Seuss books
貝拉(從迪德科特,英格蘭)和娜塔莉(來自蘇格蘭鄧迪)樂於當蘇斯博士的書戴帽子的貓
Red Riding Hood had better watch out, because Zack the Big Bad Wolf is here! He thinks
that people might get scared and run away when they see him, because they might think he
is a real wolf instead!
We think you make a very convincing Wolf Zack - please don't gobble us up!
小紅帽可要當心囉~ 因為扎克大灰狼就在這裡!他認為,當們看到他可能會害怕的逃跑,
因為他們可能會認為他是真正的狼!
我們認為你當狼很有說服力 - 請不要吞了我們!
沒有留言:
張貼留言